2005年1月5日 星期三

2005-1-6:細菌會睡覺嗎?(中興大學物理學系黃國豪先生)

為什麼要睡覺?這個問題想必從遠古時代就有人問過,搞不好第一個問這個問題的,還不能當成『人』來看。有文字記載以來,對這個問題提出答案的,在西方有亞里斯多德的蒸氣冷卻說,在東方有孔子的朽木糞土說。不管有多少人問過這個問題,到了今天,還是沒有人能夠給個圓滿的答案。

山不轉路轉。原來的問題沒有答案,就有人開始問起比較好回答的相關問題。哪些動物會睡覺?這個問題關係到是拖隻肥美的動物回家當晚餐,還是被拖回去當晚餐,所以想必也很古老。答案呢?在《睡眠的迷人世界》(遠流出版)一書中,專門研究睡眠的作者說,鳥獸魚肯定都是;至於蟲嘛,他只能說有證據顯示有,但可能沒有。如此看來,原來這個問題也不好回答,遠古的獵人可能還比無須擔心成為盤中飧的現代科學家清楚,敗德的『朽木糞土族』除了宰予之外,還包括哪些生物。

科學研究做了半天,卻還達不到遠古獵人的水準,著實令人沮喪。更糟的是,慘事還不只這麼一樁。《槍炮、病菌與鋼鐵》(時報出版)的作者在書中就記載了他在新幾內亞的親身經驗:當地土著比專門研究香菇的科學家還要了解香菇。同樣地,遠古的獵人絕對知道動物有的晝出夜伏,有的晝伏夜出,必須認真看待,而科學家卻花了幾百年的時間,才體認到與睡眠息息相關的生物時鐘的重要性。
有什麼問題是現代科學家比『土著生物學家』還要清楚的呢?新幾內亞的土著光是可吃的香菇就知道二十九種,所以看來拿土著沒見過的東西來問問題,比較有可能扳回顏面。微生物他們總沒見過吧?那麼『哪些動物會睡覺?』換成『哪些生物會睡覺?』,『哪些動物晝伏夜出?』換成『哪些生物晝伏夜出?』如何?
這兩個問題絕對可以讓原始獵人與土著傻眼,只是科學家們也好不到哪裡去,因為要定義微生物的睡覺與晝伏夜出可不是件直截了當的事。

明天,一月六日(四),中午十二點十分在系咖,黃國豪學長將要告訴大家細菌到底會不會睡覺,以及台灣的科學家在這個問題上所做的劃時代貢獻。

沒有留言: